martes, 23 de noviembre de 2021

TEMA 5- O deseño curricular base para as linguas estrangeiras


 

El tema 5” El diseño curricular base para el enseñanza de las lenguas extranjeras “se desarrolló en 3 sesiones.

En la primera sesión, clarificamos el concepto de currículo y analizamos sus elementos en la ESO y en el Bachillerado (objetivos, competencias, contenidos, estándares de aprendizaje, criterios de evaluación y metodología didáctica). Vimos que en la nueva ley de educación (LOMLOE) los estándares de aprendizaje desaparecen y las competencias claves pasan a ser 8 en vez que 7.

A raíz de los grados de concreción curricular empezamos a ver y diferenciar las competencias en materias de ley que tienen:

·         Gobierno del Estado

·         Competencias del Ministerio de Educación

·         Competencias del Gobierno Autonómico

·         Competencias de los Centros Docentes                                                                                                               

 

En la segunda sesión vimos cuales son los objetivos generales, la metodología, la organización y la evaluación de la primera y segunda lengua extranjera en la ESO, nel Bachillerato y en la FP(en los ciclos medios y superiores)

En la tercera sesión hablamos de la enseñanza de idiomas de régimen especial, en concreto de las EOI.

En las EOI también tuvimos que volver a ver el tema de la distribución de las competencias porque es diferente.

En las tres sesiones el profesor uso’ una metodología activa y que favoreció la competencia aprender a aprender, el trabajo individual y en equipo. En todo momento intento’ que fuéramos nosotros a crear el aprendizaje.

 Como ya explico en el dosier del tema 5, las actividades de clase se desarrollaron con Kahoot y con documentos compartidos en el cual todos los alumnos participamos.

Los limites de estas actividades para mi es que fueron un poco confusionarias, sobre todo el kahoot.

Igual habría preferido hacerlo después de haber interiorizado los conceptos. Fue divertido, pero no muy útil.

En cada caso enseñar una materia como esta sin aburrir es una empresa ardua.

El tema legislativo, las competencias no son temas muy interesantes (por lo meno de mi punto de vista) pero en el mismo tiempo son temas imprescindibles.

Yo creo que el profesor hizo todo lo posible para intentar que las clases nos resultaran más amenas.

Una crítica, pero la quería hacer a propósito del trabajo en el blog. La verdad me resulta un poco difícil entender la diferencia entre Dosier y Diario, y tampoco le veo el fin de aprender mejor el tema, me habría gustado que el trabajo fuera más libre y que me hubiera servido para profundar parte del tema estudiado. El blog, en cambio, me parece una idea y herramienta genial que creo utilizare’ yo también en mis clases.

TEMA 5- O deseño curricular base para as linguas estrangeiras.

 

 

 


 

 

 

 O tema 5 desenvolveuse en 3 sesións.

O primeiro dia(8 de novembro)  o profesor fixo unha presentación da materia e introduciu o tema 5.

En grupos tivemos que contestar unhas preguntas sobre o currículo en educación secundaria, os seus elementos, as competencias, os grados de concreción curricular. Tamén vimos un pouco cales son as distintas competencias do Goberno, Comunidades Autónomas, Ministerio de Educación e centros no que concirne os horarios ,contidos, as probas finais, os estándares de aprendizaxe na ESO e Bacharelato. Para esta ultima parte fixemos un Kahoot.

O segundo dia(15 de novembro) traballamos en grupos de 4 en un documento partillado sobre o currículo da ESO, Bacharelato e FP. O principio tiñamos que completar a información que pedía o profesor e logo tivemos que crear unha presentación do traballo feito. A avaliación de cada presentación a fixo outro grupo usando unha rubrica.

Ese dia tamén fixemos un Kahoot para fixar os conceptos das competencias do currículo, pero esta vez para as EOIs. O terceiro dia(22 de novembro), igual que a clase anterior, traballamos en un documento compartido, esta vez pero o traballo foi individual. Cada un comentou o apartado que lle asignara o profesor.

Gustoume a técnica dos documentos partillados, paréceme unha boa forma de aprender por descubrimento. Este tipo de traballo usa unha metodoloxía constructivista. O profesor ofrece o material e fai o papel de guía, pero somos os alumnos mediante a busca que encontramos a información e finalmente aprendemos.

Outro descubrimento foi o Kahoot,foi a primeira vez que xoguei.

A verdade é divertido pero non estou segura que para fixar concepto sexa un bo método. De feito se non fora polas diapositivas do profesor creo ía ter un pouco de confusión.Tamén teño  que dicir que sempre o fixemos o rematar a clase e igual a confusión tamén pode depender do cansazo.

Tanto o Kahoot que o documento partillado en cada caso parécenme unha boa idea para tratar temas que son bastantes teóricos e axudan con que os alumnos no se cansen tanto e sigan cun adecuado nivel de atención.

domingo, 21 de noviembre de 2021

TEMA 1--La enseñanza de lenguas en el presente modelo educativo, nacional y autonómico


TEMA 1 - ¿Por qué aprender italiano?

 

 

Actualmente, la enseñanza del italiano como lengua extranjera en España todavia existe, pero no es una materia generalizada que se pueda encontrar en todos los centros españoles. Si se miran bien los datos, se puede notar que la enseñanza del idioma pervive solo algunos centros, pero en la mayoría de las comunidades autónomas. A continuación, se adjuntan varias tablas de datos del Ministerio de Educación de España


 

En Galicia, en concreto solo se puede estudiar en 4 institutos de secundaria, 1 en primaria o en las 

 Escuelas Oficiales de Idiomas

 

Como escribe el prof.Andrea Baldani en su trabajo(” LA ENSEÑANZA DEL ITALIANO COMO LENGUA EXTRANJERA EN ESPAÑA”)queda claro que la difusión del italiano en España estuvo motivada por razones políticas y culturales propias de una época.

El italiano, como el español, el francés, el rumano y el portugués, es una lengua romance derivada del latín vulgar (“común”). El italiano comenzó a usarse como dialecto en la Toscana y en Florencia y fue ganando popularidad, posiblemente debido a la ubicación central de la Toscana, a la importancia de Florencia como ciudad comercial o las similitudes entre el dialecto toscano y el latín. De hecho, el italiano es la lengua romance que más se parece al latín.

Cuando Italia se convierte en un estado independiente en 1861, el florentino es elegido como lengua literaria estándar y se convierte en la lengua de la educación nacional hasta el final de la Segunda Guerra Mundial.

Sin embargo, el italiano estándar se utiliza sobre todo para la literatura, la prensa y la burocracia, ya que los italianos prefieren seguir hablando en su dialecto.

 Sólo a partir de los años cincuenta, gracias al auge económico y a la difusión de la televisión, el italiano estándar se convierte también en la lengua principal de la comunicación oral y se impone como lengua nacional.

Estudiar italiano seguramente no dará las mismas oportunidades de trabajo que estudiar inglés, pero el estudio de un idioma muchas veces prescinde de este aspecto material, económico y político.

Aprender un idioma significa no sólo saber hablar, leer, escribir y escuchar, sino también conocer la cultura del país en el que está presente. Las lenguas extranjeras abren las puertas del conocimiento de nuevas culturas, amplían nuestros horizontes y nos hacen más tolerantes.

Cuando pienso en mis clases de italiano pienso en mi tierra, en su mar, en sus pueblos, en sus aldeas, en su comida, en su música, en su gente, en sus ríos, en sus plazas, en su música, en su historia, en su obra literaria.

Yo creo que en cada clase de lengua extranjera habría que” traer” todo esto y aprender un idioma debería ser “llevarse”, aunque solo una pequeña parte, de todo esto en nuestro ser.

Espero que con las nuevas leyes de educación cambie un poco el panorama lingüístico extranjero en España(y no solo) y que el tanto hablar de plurilingüismo o multilingüismo abra el camino a la introducción de otros idiomas minoritarios de un punto di vista económico y de poder.

 

 

 


 

 

Fuentes y Referencias:

https://revistas.usal.es/index.php/1576-7787/article/view/26887

https://www.educacionyfp.gob.es/italia/dam/jcr:20c0e159-c32e-4e43-b643-685017396cf9/centros.pdf